Sentence examples for kind at once from inspiring English sources

Exact(2)

Now The Tribe has a general release here, and UK film-goers up for a challenge can savour it: a silent movie, of a kind, at once brutally explicit and mysteriously opaque: a study of abuse, an essay in loneliness, a political allegory.

The way things break and join at once, the way people are cruel and kind at once, the way life constantly opens and closes, how there is light and dark in every soul, how we're clear and confused just behind our heart, and lost and at home in every breath -- This is the river we're born into, turbulent at the surface, swift in the deep.

Similar(57)

"Monument Valley is a one of a kind experience, at once small in its meditative, simple gameplay, as well as enormous in its sense of history," Osborne told Deadline, in a statement.

I make up a batch of some kind at least once a week.

The definition of an FSW was a female, aged 18 years or older, who had sex with men in exchange for cash or kind at least once within the past one month.

So it all kind of happened at once.

(Needless to say, many viewers are both kind of fan at once).

R: "Oh I know that, but everything is kind of happening at once now isn't it?" TF: "I know it's fantastic isn't it.

NUMBER OF TIMES IT'LL MAKE YOU LAUGH OUT LOUD: Dozens, if read in short bursts; too much of this kind of stuff at once can be numbing.

It has to do with the recurrence of a certain kind of figure, at once crucial and dispensable, virtuosic and maladroit, in sitcoms and TV dramas.

There was also something of the limpid, unaggressive style of Galli-Curci in her coloratura: she never used the brilliance of her florid technique to impose awareness of herself as prima donna, or if she caught herself doing something of that kind it was at once despatched with a deprecatory flash of humour.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: