Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The order is thought to be the first of its kind, as applied, in England and follows the use of a similar tactic against a pirate seller in Wales.
Similar(59)
The paucity of feminist discussion of this kind of argument as applied to women may be due partly to the view that women's response to their oppression typically has been to internalize it by acquiring deformed desires (see Section 2) and adopting stereotypical traits and roles such as becoming servile.
The best known of the semantic arguments as applied to natural kind terms is Putnam's Twin Earth thought experiment (see Section 1.3.1).
In failing to distinguish between types of eavesdropping and in failing to make clear that the New York statute is invalid only as applied to certain kinds of eavesdropping, the Court's opinion leaves the definite impression that all eavesdropping is governed by the Fourth Amendment.
The science of judgment and decision making as applied to medicine has revealed many biases in the way we assess risk in this kind of situation.
But what about more complex kinds of activities, such as applying a medication, or attending a festival?
Eugene Byrne, a longstanding consulting editor at Venue, advises that the key to a successful "I Saw You" is "the same as applies to any kind of personal ad.
"The color is kind of applied as a wash, so less pigment means less saturation on the skin," Mr. Mesa said.
The microstructure of the obtained copolyester is influenced by the kind of applied initiator as well as by the transesterification occurring during the synthesis.
As an applied panel material, parchment is used in furnishings of almost any kind as well as cabinet doors and wall panels.
In his one interview from prison, published in Forbes magazine in March, Mr. Milken described himself as a kind of applied social scientist, divining profit opportunities from social trends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com