Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Other trials of this kind are lacking and would be welcome.
Similar(59)
Nor has there been a serious effort to direct our lame oversight agencies such as the Commodity Futures Trading Commission to finally get serious about reining in excessive speculation, both here and in concert with commodity exchanges around the world where transparency of any kind is lacking.
Interprofessionality and good teamwork, on which interprofessional collaboration is founded, have proved to be important factors in clinical settings - to the extent that, if these kinds of collaboration are lacking, patient outcomes are negatively affected, leading to decreased work satisfaction on the part of professionals and waste of resources [ 1].
The pair of you decide to invite a couple of mates round for a BBQ despite the fact you are lacking any kind of food or any means to cook the food you don't have.
It can help to create the kind of chemistry most interactions are lacking.
One of the ways creativity makes us more adaptable is that it helps us to be more resourceful, especially when we are lacking in other kinds of resources.
The idea's supporters say that kind of information was lacking in recent years as the housing bubble burst and troubles spread from firm to firm.
No more, without supporting argument, does it mean that the best kind of knowledge is lacking.
This kind of information is lacking in Finland, but it is needed in order to improve the maternal health care system to meet better the health needs of ethnic minority parturients.
Yet others stated that they had learned to appreciate HSR more than clinical research because of its perceived importance in the Lao context where this kind of research is lacking.
The Internet and "big box" stores provide the kind of conveniences that were lacking in much of Alaska until just a decade ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com