Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Highlights include 'cell phone branding,' where each person places their own phone on the other person's forehead in kind acknowledgement, and the 'cell phone bump,' which consists of approaching someone while you are both on the phone, bumping elbows, and then going back to talking on the phone, which has potential to become the fist-bump of 2017.
Similar(59)
Our kind acknowledgements often are expressed through thumbs-up symbols and smiley faces in texts and social media.
Evaluating someone else's existing acknowledgements can help, especially if you are writing a specific kind of acknowledgement such as a thesis acknowledgement or other academic item.
Palin might be a kind of acknowledgement of how badly the Bush years had turned out.
"If there was some kind of acknowledgement from someone involved in the show, I think we would die.
However, one weak proposal is to put indigenous people into the preamble as some kind of acknowledgement.
I sought some kind of acknowledgement of the suffering I had seen, some kind of change or traces of a collective mourning.
That kind of acknowledgement of the real world has won Ms. Champagne admirers in the classroom and the faculty lounge, onstage.
An outsider for most of his career, derided variously for his "wooden" stage persona or his propensity for voting Conservative, Numan, 57, is only now receiving the kind of acknowledgement granted his post-punk contemporaries.
Conversely, some leftists have made alliances with Muslim groups with highly problematic agendas without any kind of acknowledgement of the dangers of bolstering some questionable (and decidedly non-leftwing) views.
Some of the women occasionally meet the museum's Japanese visitors - by prior arrangement - to try to get some kind of acknowledgement and to raise awareness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com