Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I know, the 1,200 kilograms now represents a smaller proportion of Iran's LEU than in October and it's no longer clear that the fuel rods will come from the conversion of the LEU in escrow.
"Ten years ago we were making equipment with a maximum load of 200 kilograms, now we have hospitals asking for 450 kilos, and we're getting a lot of calls".
Similar(58)
Vegetables that used to cost 40 rupees (about 70 cents) a kilogram now cost 80 rupees (about $1.5).
The news doesn't quite have the import of the world rice shortage, of course, but the result has been stratospheric prices; a kilogram now costs around fifteen hundred and fifty dollars.
Olga Urbani, a company spokeswoman, said the price Urbani charged its customers, which included restaurants and hotels, had risen from about 150 euros a kilogram for black truffles 12 years ago to about 1,500 euros a kilogram now, as the harvest declined by about two-thirds.
When I came to their home, I weighed 64 kilograms and now I weigh 72 kilograms," says Bahir smiling, while explaining how he has been accepted into his new foster family.
A kilogram will now be measured in terms of the amount of electricity needed to counteract the weight.
Shorter shifts babysitting also caused the albatrosses to fatten up: Even though the birds aren't lengthier, they weigh, on average, 1 kilogram more now than they did 20 years ago a 10%to12%2% increase in body mass.
"Rice used to cost $50 per kilogram, but now it is closer to $10," he reported.
The CGS and MKS systems co-existed during much of the early-to-mid 20th century, but as a result of the decision to adopt the "Giorgi system" as the international system of units in 1960, the kilogram is now the SI base unit for mass, while the definition of the gram is derived from that of the kilogram.
A kilogram of rice now costs around $250£17070) there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com