Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
This lust for elephants' teeth in China has driven up the price to more than $1,000 per kilogram, up from $150/kg just six years ago.
In 2005, per capita consumption in America was forecast at 2.2 pounds (one kilogram), up from just 0.6 pounds ten years ago.
Samarium, crucial to the manufacture of missiles, has climbed to more than $146 a kilogram, up from $18.50 a year earlier.
Similar(57)
First is the Medium Launch Vehicle or MLV, which will carry up to 3,400 kilograms up to a 400 kilometer orbit; then there's its big sibling, the imaginatively named MLV Heavy, which with two additional cores can lift up to 6,000 kilograms.
Although spot silicon prices have passed $400£20000) a kilogram - up from $25 five years ago - many firms have secured long-term supplies at about $50-$50-$70ilogram.
The HULC would enable soldiers to carry 90 kilograms up to 20 kilometers on a single battery charge, the company claimed.
By comparison, the satellites designed for megaconstellations and currently being used by constellation explorers OneWeb and SpaceX have been reported to vary from 110 kilograms up to 6 metric tons, the size of a city bus.
An RGZ-20 baby scale which measures birth weight in kilograms up to two decimal places was used at the facility to weigh newborns immediately after birth.
"This gorgeous experiment shows that the road to redefining the kilogram is opening up," says John Hall, a physicist at JILA, a laboratory run jointly by the University of Colorado, Boulder, and the National Institute of Standards and Technology.
Supply is in 25 kilogram bags up to 1000 kilogram big bags, and in laboratory containers, both by general producers of laboratory chemicals and by producers of lead and lead compounds.
But A.P.U.'s weigh around 400 pounds, or 180 kilograms, and cost up to $10,000: and they burn fuel, though more efficiently than truck engines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com