Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
If they're having trouble replacing people that we're killing on the battlefield, then we're on the right track.
This building was judged inadequate for killing on the scale the Nazis wanted, and four further chambers were built.
Propounding a liberal-interventionist view, Power argued that "mass killing" on the scale of Rwanda or Bosnia must be prevented by other nations, including the United States.
Second-degree murder usually involves killing on the spur of the moment, or where the offender intends to inflict serious harm but realises it may cause death.
His lawyers tried to have him acquitted of the charge of "honour killing" on the basis that there were no such examples among the Christian community.
Mike Leigh's critically acclaimed biopic of the artist Turner, Lenny Abrahamson's comedy drama about Frank Sidebottom, and Catch Me Daddy, about a so-called honour killing on the Yorkshire moors, each received five nominations.
Bush recently raised the spectre of genocide, in a speech suggesting that a withdrawal from Iraq could lead to killing on the level of Cambodia after the Vietnam War.
During deliberations jurors asked for clarification on how many people Roof admitted to killing on the video, suggesting that the confession may have played a substantial role in their decision.
"One thing to underline is that there has been too much emphasis on killing on the part of some officials, including the secretary of defense," said Claudio Cordone, the director of research at Amnesty International in London.
This paper focuses on the deepwater Driller's Method, developing an advanced simulator to predict the standpipe and choke pressures in deepwater horizontal well killing on the basis of "dynamic" bottom hole pressure.
Similar(1)
He likes old military gentleman with soft hearts, such as a major who is reminded of a mercy-killing on the battlefield when he has to put down a rabbit suffering from the horrors of myxomatosis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com