Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'kill the pain' is correct and usable in written English
You can use it to refer to eliminating or reducing physical or emotional pain. For example: "She was surprised to find that exercise helped to kill the pain of her chronic backache."
Exact(24)
"We can inject you and kill the pain.
We must kill the pain and suffering, not the person with pain and suffering.
Now he is addicted to the medicines he has used to kill the pain.
Without making an issue of it, she quietly received several shots to kill the pain.
They kill the pain for two hours and then it comes back.
The tattoo on the Russian's right arm reads: "Pain doesn't kill me, I kill the pain".
Similar(36)
He double-fists champagne and puns, wincingly, on "killing the pain".
"I am fundamentally so bored with my job that only drink is capable of killing the pain".
Killing the pain by throwing himself into his work, West is promising another record soon, although it's unclear whether it will be an Amnesiac-style companion to what is essentially his equivalent of Radiohead's Kid A, a slate-cleaning exercise that allows for creative, and in this case personal, rebirth.
It reminisces about the various deaths that he's witnessed ("Now I have seen lots of peoples die from car crashes or drugs / Last night on Thirty-third Street I saw a kid get hit by a bus"), remarks on the odd similarity between hospital painkillers and junkie drugs ("That mix of morphine and Dexedrine, we use it on the street / it kills the pain and keeps you up your very soul to keep").
So I had an injection that killed the pain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com