Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Correctly applied, the dynamic kill has been used to kill surface and underground blowouts.
Larvae were then weighed, dipped in 70% ethanol to kill surface contaminants, and homogenised in 500 μl M9 minimal medium using a plastic pestle.
Similar(57)
Many approaches to the development of antimicrobial or antifouling surfaces have focused on the design of materials that can release antibiotics or other biocidal agents to kill surface-associated or nearby planktonic (nonsurface-associated) bacteria.
A significant amount of the MRSA still survived after the 3 hours, likely due to a thick layer (i.e., 2-3 mm) of the suspension liquid which reduced the probability of the bacteria contacting the Cu killing surface.
The heat of the oven will kill any surface pathogens, and rinsing only splashes bacteria around the kitchen.
Chemical cauterization with phenol is recommended for relatively large primary lesion to kill any surface tumor cells of the curetted cavity [11].
Several centimeters of ash (3 5 cm) are probably enough to kill the surface vegetation, but seeds and roots are preserved in the soil and can lead to vegetation establishment quickly after the end of the eruption.
We generated and collected conditioned medium from primary mouse AECII following PAO1 infection for 1 h and cultured another 24 h (after adding 100 µg/ml polymycin to kill the surface bacteria).
Wash well with cleaner to kill any surface contaminants.
The high concentration of interface traps in SiC Double-implanted (D) MOSFETs makes the threshold voltage imprecise, and kills the surface mobility which raises the channel and accumulation layer resistances.
These two gears will not only reduce the amount of bluefin tuna caught and killed by surface longlines in the Gulf of Mexico, but they also could reduce unnecessary deaths of countless other ocean animals that come into contact with this indiscriminate fishing gear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com