Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The dialogue was conducted in tennis-match closeups; the stuntwoman's Buffy wig shook over her eyes when she kicked; there was a notable lack of mise-en-scène.
In practice, the policy is deep in the political long grass, kicked there by a lack of public enthusiasm and a petition opposing the idea that had collected 1.8m signatures on Number 10's website by the time it closed in 2007.But on June 9th Ruth Kelly, the transport secretary, announced her support for the creation of a road-tolling scheme in Manchester.
Long before a rugby ball was ever kicked there, it had played host to both the ancestors of Cardiff City and Glamorgan County Cricket Club: Riverside FC and Cardiff Cricket Club respectively.
Although the name would become synonymous with rugby the world over, the first sportsmen to venture onto this reclaimed land were in fact cricketers, in 1848 - almost 30 years before a rugby ball was ever kicked there.
You could say that when Gosling's character gets his ass kicked, there is a conflicted libidinal thrill.
Wallace has the bearing and the regally smug heft of an old style heavyweight network anchor, amid trappings which suggest to the Fox viewer that "it's Sunday -- God's day -- so we're gonna tone down the garishness -- until tomorrow", but with a touch of Ted Baxter thrown in; the smirk is printed into his puss as if it had been kicked there.
Similar(53)
"There's the breathing, there's the kicking, there's the stroke, and it's confusing," Mr. Belmont said.
"On top of his kicking, there are elements of his game that are improving all the time.
For Joe to kick a football there must be a football to be kicked, but there are no unicorns.
He got kicked out, there was a fire, she died.
I guess my biology degree kicked in there".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com