Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
His time in North America convinced him that he needed to kick-start technology entrepreneurship in Greece.
What should have been a way to kick start investment in much-needed low-carbon, efficient technologies is now a cash redistribution exercise.
Rather, he will try to kick start the economy and enhance Canada's competitive export position by spending heavily to improve border security with high-technology systems that can identify security threats without delaying commercial shipments.
The competition might even kick-start battery technology, where progress has been leaden until now.
The initial high levels of trust, commitment, and congruence in financial, human, social, and innovation capital kick-started the technology exchange in the dating phase, as summarized in Table 5.
At a Senate hearing on February 12th John Hickenlooper, Colorado's Democratic governor, staked out his position by announcing that he had once drunk a glass of fracking fluid.Meanwhile, the technology that kick-started the revolution marches on.
That simple discovery kick-started research into a whole new technology, based on conducting and semiconducting plastics.
Corporate enthusiasm for the technology may even kick-start interest in new services in the consumer market, says Mr Nguyen; after all, employees are consumers too.
The 1957 Sputnik launching kick-started American progress in education and technology, but it also deepened an enmity between the world's two super powers.
However, deployment of DRM technologies largely has failed to kick-start commercialization of the digital ecosystem.
To kick-start the market, Ramsay, 50, now C.E.O., and Barton, 42, the chief technology officer, would need to pay some consumer electronics company like Sony or Philips to manufacture the black boxes and to sell them below cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com