Sentence examples similar to keys to interpret from inspiring English sources

Similar(58)

These general conclusions are also a key to interpret the results obtained with the ILPC.

Temporal abstractions (TAs) are key to interpret the principle encoded within the data, but their usefulness depends on an efficient management of domain knowledge.

This is a key to interpret the sense of displacement in Figs. 2 and 3. γ = sight angle (34°), θ = angle between the rupture strike and azimuth direction (∼65°).

Beyond the well-known metabolic network, such unbiased gene-metabolite association maps provide a new key to interpret genomic variance in metabolome and to predict genetic causes underlying complex phenotypes.

The Twitter bio for AdBuyDetails contained the decoder key to interpret the tweets it sent out.

The key to interpret the several factors affecting the crema, seems to be the carbon dioxide content of roasted coffee in addition to CO2 possibly present as bicarbonate ions in the water ingredient.

Always consult the key to interpret different symbols.

Use the corresponding key to interpret chart instructions, in which the rows and stitches are laid out visually.

The contrast provided a key to interpreting the pattern of spots created by the X-rays and determining the position of the atoms in the molecule.

Features relating to manuring practice are among those key to interpreting agricultural practices.

One key to interpreting seismogenesis in the subducting PHS Plate is the thermal regime, because thrust (interplate) and mantle earthquakes are considered to occur at temperatures of < 350 °C (e.g., Hyndman et al. 1997) and < 600 650 °C (e.g., McKenzie et al. 2005; Braunmiller and Nábělek 2008), respectively, above which materials are ductile.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: