Your English writing platform
Discover LudwigThe word "keychain" is correct and usable in written English
You can use it to refer to a collection of small items attached to a larger item (often a ring or chain) such as keys. For example, "He carried a bulky keychain full of keys for his office and house."
Dictionary
keychain
noun
A chain or ring to which a key may be attached
Exact(60)
I really need a keychain.
Today nearly anyone with access to private files and armed with a flash drive can easily make off with gigabytes of information attached to a keychain in the front pocket of their jeans.My fellow blogger and Mr Sullivan are also right to treat this development as a fait accompli.
Data can be copied on to a music player or keychain flash drive, or hidden on the memory card of a digital camera.
SpeedPass, a contactless keychain issued by Exxon Mobil, can be used at petrol stations.Yet compared with the overall market, the new payment systems are still small.
It is evolving from a simple phone into a wallet, keychain, health monitor and navigation device.
Flash-based memory sticks, or keychain drives, have dethroned floppy disks as the easiest way to carry data around.
At the heart of the matter is a widely used ignition switch that has a tendency to slip from the "on" position to "off" if a driver uses a heavy keychain or bounces down a rough road.
Schwarz ("They're really too babyish, plus I already have a lot of them"), with the possible exception of an Uglydoll keychain, because it's so fun to squish ($6.99).
How come a baby flashlight is so gosh-darn cute, whereas a standard model, placed side by side, looks, well, oafish (L.E.D. flashlight on a keychain, goldengadgets.com; $5.99)?
I used to carry one on my keychain, but it kept breaking and took up space in my pocket.
At one booth, alongside displays of early computers and conceptual art, people learned how to pick locks, while at another attendees used soldering irons to make their own TV-B-Gones, keychain fobs that can switch off televisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com