Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Credit Suisse said an EU decision on whether to approve the UK's plans for state aid to help convert some of its plant to biomass could be imminent and would be crucial to the business: EC state aid approval on the contracts for difference is key (worth around 111p a share).
Similar(58)
Still, the sponsorship issue is significant and five key slots — worth around $15 million each — remain unfilled.
Below are four key elements worth considering if you're thinking of trading in tea for coffee and hopping across the Atlantic.
News International also owns the rights for clips of key moments worth £20m for three years, while the BBC owns the rights to highlights costing £180m until 2016 and a further £204m until 2019.
There are two key points worth noting.
There are a couple of key features worth pointing out.
The review is, as mentioned, exhaustive (and also in Chinese), but there are some key elements worth drawing specific attention to.
With the aid of the Anderson's Behavioural Model (BM) of healthcare utilisation, this study has drawn attention to some key interventions worth instituting to accelerate maternal healthcare utilisation in the country.
Not only is the design more solid and premium, it allows for things like IP68 waterproofing, quickly becoming something of a standard feature on flagship handset, but still a key feature worth noting for anyone who's ever dropped the thing in the toilet on a late night trip to the loo.
With regard to syllabus design, one key point worth noting is Filene's assertion that "less is more" when it comes to course content.
Eni SpA has awarded Amec Foster Wheeler a lump sum turn-key contract worth more than €50 million for the engineering, procurement and construction of a new steam reforming plant for hydrogen production to be built at its refinery at Gela, Italy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com