Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Again, education and public awareness is the key to informing the public that the EMS system is only for emergency cases, not to take bedridden patients to their OPD follow-ups or pick up patients that have already died at their homes [4].
This work also highlights that explicit consideration of the sources of heterogeneity in the current evidence base is key to informing the design of new research.
Furthermore, little has been previously published which represents a qualitative exploration of the views and experiences of TB professionals which are key to informing future service delivery.
Similar(57)
Bmax represents target expression level and is key to inform the level of affinity (Kd) required for a successful radiotracer (Bmax/Kd ≥ 10) (Patel & Gibson 2008).
The key events dose response framework (KEDRF; Boobis et al., 2009; Julien et al., 2009) further incorporates a biological understanding by using MOA data and information on shape of the dose response for key events to inform an understanding of the shape of the dose response for the apical effect.
Dimopoulou says the key is to inform, educate and empower the children to make the right choices.
This ambitious Earth observation project will gather key data to inform climate studies, but also to help enforce European laws.
At the time, there wasn't widespread Internet use and the print business was a key way to inform the community of things that were important to black LGBT folks in Detroit and give a Midwest point of view to the movement.
This study provides key data to inform policy-making and prioritize occupational health interventions.
The study is not longitudinal, but importantly will provide key data to inform such studies.
This study provides key data to inform policy-making and prioritization of occupational health interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com