Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This will take time — but it's one key to heightening taxpayers' understanding and bringing rationality to state and local finances.
Similar(59)
This makes for a pretty interesting and complementary experience for gamers — where, for example, you can use different sections or keys for individual functions, or to heighten the experience of being injured or getting re-energised with flashes of colored light.
The organization has also played a key part in the Roll Back Malaria campaign to heighten public awareness about the importance of fighting this disease.
The study result may well be useful to marketing practitioners who are considering email marketing, especially to those who are in the process of selecting key email users and/or designing product advertisements to heighten the eWOM effect.
The key is to have a welcoming atmosphere to heighten the experience.
Displaying a level of brutality shocking even by the standards of the group's previous killings, the murder of First Lieutenant Muadh al-Kasasbeh is likely to heighten tensions further in Jordan, a key Arab member of US-led coagainst agaIsis Isis.
Discussing the economy and defending the central bank's actions helped raise public awareness, and also served to heighten the profile of the Fed during a key period on Washington.
These lighting effects were used in Hollywood by cinematographers such as Gregg Toland (Citizen Kane, 1941), John F. Seitz (Double Indemnity, 1944), Karl Freund (Key Largo, 1948), and Sid Hickox (The Big Sleep, 1948) to heighten the sombre tone of films in the genre.
Haydn often used silence as a musical device to heighten suspense and humor, as in the opening Allegro assai of this work, his earliest minor-key symphony and one of many works he wrote at the Esterhazy court.
"To heighten the flow," he said.
Transition and rhythm yield to heightened contrast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com