Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Structuring into ordered, and especially into irregular or disordered, systems is the key to define new roadmaps to innovative engineering materials.
Dynamic acquisition and updation of actors' characteristic features such as personally identifiable information, professional information, social status, activity, and history is the key to define an actor for the ASN and MSN.
Knowledge on the participation of csRNAs in CiaRH-dependent regulatory events will be the key to define the physiological role of this important control system.
These functional interactions with transactivated kinase receptors are key to define the cellular activities of SEMAs and convert the SEMAs into pleiotropic molecules.
Detailed understanding of the nature, the prevalence, the complexity, the technology- or protocol-dependency, as well as the interactions between different confounding factors is key to define solutions and improve the robustness of the test methods.
Similar(54)
But I do think that Brussels is key to defining the rules of the future".
But the key to defining a geological age is finding global physical evidence of the transition that will be preserved for future geologists, and the chubby modern chicken eaten worldwide is a prime candidate.
Terms like "bite-size" and "chopped," which are key to defining what is safe for a person to eat, can be left open to interpretation by the staff at a given institution or group home.
First-run shows are the key to defining your brand, he says.
Emerging data suggest that not all antibody responses are equal, and qualitative features of antibodies may be key to defining protective immune profiles.
Indeed, in near-field areas other parameters are the key to defining the severity of the seismic input instead of the peak acceleration value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com