Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That means that if a government agency had a wiretapping order for your Signal messages, Open Whisper Systems would not have the key to decipher the messages and would be unable to comply.
ZURICH — Switzerland has turned over to the U.S. authorities encrypted data on bank employees who served American clients suspected of dodging taxes, and will only provide the key to decipher the information once a legal dispute is settled, the Swiss Finance Ministry said Tuesday.
The protection was needed, he insisted, because he faces constant risk as the sole key to decipher the encrypted data — five CD-ROMs containing a list of nearly 130,000 account holders that may be the biggest leak ever in the secretive world of Swiss banking.
Now a team of geologists has found that researchers may have been using a faulty key to decipher mudstones' codes, throwing into question conclusions about everything from ancient climate to paleogeography.
Addressing these questions will likely be the key to decipher the molecular pathway of necrosis.
The key to decipher the identifiers was kept at the National Board of Health and Welfare for amendments, follow-up expansions and/or new linkages to the extraction.
Similar(53)
One key to deciphering the unknown in fantasy football is properly understanding each year's rookies.
That ingenious insight was a key to deciphering a coded message from Mary, and proved her downfall.
This is a reference to William Webster, the former C.I.A. chief — Mr. Sanborn gave him a key to deciphering the messages.
In fact, the identification of the (Olmec-originated) word ka-ka-w ("cacao") inscribed on those containers was key to deciphering the Mayan hieroglyphic writing.
It was the key to deciphering hieroglyphics and has been one of the London museum's most popular objects for 200 years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com