Your English writing platform
Discover Ludwig"key policy issues" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to the main ideas or topics within a policy. For example, "In this article, we discuss several key policy issues related to environmental sustainability."
Exact(60)
We remain committed to engaging with students on key policy issues".
It can be used by policy makers not only to identify the key policy issues but also to set policy goals.
Examines the behavioral foundations and key policy issues of urban development, real estate markets, and sustainability in China.
Advisory groups like the Defense Policy Board enable knowledgeable people outside government to bring their skills and expertise to bear, in confidence, on key policy issues.
But already, the president-elect has hinted at an agenda that is as ambitious as it is disturbing on key policy issues.
Government consultations on key policy issues have a chequered history, as do party listening exercises such as Labour's Big Conversation, or Labour Listens.
Corbyn postponed a shadow cabinet meeting due for Tuesday afternoon for the reshuffle, which is aimed at achieving greater harmony in his shadow cabinet on key policy issues.
THE business outlook for the next couple of years depends crucially on the outcome of a set of key policy issues.
The program explores key policy issues by examining countries and problems critical to American interests through a variety of paradigmatic lenses.
Our teaching stresses state-of-the-art theory and econometrics coupled with knowledge of the key policy issues of the day.
To achieve these ends, ISPS sponsors high-level conferences, interdisciplinary faculty seminars, targeted research projects on key policy issues, graduate and undergraduate fellowship programs, and postdoctoral appointments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com