Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'key on' is not grammatically correct.
In written English, you would use the phrase 'key in' or 'key up'. For example, "Please key in your security code to access the system."
Exact(58)
They got the key on a Wednesday.
Safety is key on the new route.
Key: on behalf of, *deposition testimony, ?
Tampa Bay couldn't key on Tab Ramos or Clint Mathis".
But politics is key, on both sides of the DMZ.
Postecoglou struck a reflective note in that key on Sunday.
He put the key on top of the TV.
We just, at first, didn't key on their star guys.
That's key on a golf course like this".
Similar(2)
Use the key on the trapdoor.
He's singing very low-key on the single.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com