Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Germany is a key meat-producing country, generating 8.8m tonnes in 2013, including more than 5m tonnes of pork and 1.4m tonnes of poultry.
Post-mortem pH appears to be a key factor in meat quality, since low pH increases the risk of producing pale meat with reduced water holding capacity, which affects the quality of further processed products [ 2].
In America – a key market for meat substitute products – Mintel calculated that the majority of the population does not buy any meat alternatives and 67% of those who choose not to buy any meat substitutes said they did so because they prefer 'real meat'.
"You're passing in and out of consciousness, listening for the key words, the meat of the conversation, but letting the ancillary parts drift off," he said.
Brown argues that the key to removing meat from diets is to give foodmakers an incentive to make yummy vegetable-based fare.
Pupils and staff say the key thing with meat that they have reared is that they know where it comes from, particularly after the recent horsemeat scandal.
One of the key concerns in meat supply chains is to provide chain-wide transparency, whereby food operators capture and share transparency data across the supply chain.
This gene was also indicated as a key TF for meat quality [ 72] (Fig. 1c).
In farm animals, muscle fiber characteristics play a key role in meat quality.
The proportion of monounsaturated fatty acids (mainly oleic) is a key factor determining meat fat consistency and taste [ 1], whereas polyunsaturated fatty acids have a marked tendency to be oxidized, producing a rancid odour and taste that decrease meat consumer's acceptance.
If you are staying in a country or area where you are unfamiliar with the language, learn a few key words like "meat", "animal", or "fish", along with "remove", "no" and "none".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com