Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This can readily be seen on a keyboard, where the pitch of each key is separated from the next by one semitone (visualizing the black keys as extending to the edge of the keyboard): Diatonic scales conventionally played on the white keys contain only two semitone intervals; the rest are full tones.
Similar(59)
The key is separating the energy-storing materials from the structures used to extract that energy and create electrical current.
The act is separated into two key parts: local arrangements for civil protection (part 1) and emergency powers (part 2).
When you visit the auto parts store, also buy a snap‐apart key chain so your trunk key can be separated from the ignition key when you park in an attended lot or garage.
The arrangement of these residues may be described by a polypeptide pattern, in which the key residues are separated by numbers corresponding to the number of nonconserved amino acids between the key amino acids (see Figure 1).
Thiophene derivates can be considered as the key substances to be separated from liquid fuel oils.
The key findings have been separated into the three categories below.
In broad terms, the key elements can be separated by screening sample adequacy, reading of the cytology specimen, colposcopic examination of women with abnormal cytology followed by biopsy of abnormal areas, and interpretation of the biopsy specimen diagnosis.
However one of the key issues in discussing teleradiology is separating the provision of offsite services from the funding arrangements, and that is quite difficult to capture in a questionnaire.
One key component to practicing mindfulness is separating my feelings from my actions, thoughts and behaviors.
A key challenge in interpreting these data is separating accurate, functionally relevant information from noise.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com