Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In round two Meares was clearly superior, dodging past Pendleton before outpowering the Briton, who had all but thrown in the towel by the last lap, to claim a key gold for Australia.
AngloGold Ashanti Limited (AngloGold Ashanti) is a gold mining company with a portfolio of assets and differing orebody types in key gold producing regions.
The total synthesis of sesquiterpene ventricosene 236 was accomplished through a key gold(I -catalyzed cyclI -catalyzed,6-enyne 233, whicyclization with cofcomitant ring expansion via 234 to form cyclobutanone 235 (Scheme 73).
Similar(57)
Caroline Sullivan The Black Keys Gold on the Ceiling From the Akron's duo forthcoming album, this instantly memorable stomper sounds like Stooges guitarist James Williamson playing hip-hop.
"Access to real estate is key," says Gold.
The keys are gold and silver, with the gold key placed to dexter (viewer's left) on the personal arms of the Pope, although two silver keys or two gold keys were used late into the 16th century.
I also quite like our pub in London – The Cross Keys – which has gold keys on a blue carpet, because it's obvious that it's unique to that pub".
Still my favorite classic rock song; unrivaled until I heard the Black Keys's "Gold on the Ceiling".
Mr. Sánchez's paintings depict enigmatic encounters among figures, heads or objects, in a palette whose unusually saturated, tactile colors turn out to be foundation makeup, driveway sealer, chroma-key blue, gold leaf and nail polish masquerading as pigment.
Take a postprandial walk to the very low-key Surfworld Gold Coast museum, a shrine to surfing legends both international (Kelly Slater) and local (Layne Beachley).
On my maternal side, my grandpa was a woodworker and built beautiful armoires and other pieces, still standing to this day, with sculpted details and wood rivets, heavy steel keys and gold nails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com