Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The cloud is key for allowing anywhere, anytime, anyplace computing and over the last two and a half years, Georgetown has led with Cloud technologies and was the first institution to take their HR payroll and finance into the cloud.
These vocabularies are key for allowing flexible querying, consistent retrieval, and complex data analysis.
Fine-scale comparative maps constructed using robust orthologous sequences are key for allowing identification, visualization and characterization of conserved segments as well as collinearity of gene order between the species [ 24, 25].
Similar(57)
This has been a key technology for allowing metro systems with a modest passenger base to be commercially viable, by offering a service frequency high enough to attract sufficient passengers without corresponding high operational costs.
The Blink acquisition is something that could help Amazon further develop its connected home strategy, which includes its Cloud Cam and its Amazon Key program for allowing deliveries within their homes while they're away.
This less crucial role in the PPI and high specificity for the interacting pathogens might be key factors allowing for the accelerated evolution of the membrane and envelope-interacting genes.
The key property allowing for the depletion of blood asparagine by bacterial asparaginases is their low micromolar KM value.
Democrats argue the memo omits key facts, allowing for a GOP-influenced narrative that distracts from the Russia probe.
CN holds key features allowing for the analysis of coordinated changes of metabolites based on correlation coefficients.
In this study, we searched key determinants allowing for the prediction of treatment outcomes in AML patients.
First, it simply admits more variation in the key variables allowing for generally more precise estimation of the parameters of the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com