Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I've been saying to many of my key clients for some time that they need to have a young, tech-savvy brain on their board," says Moira Benigson, founder and managing partner of headhunter MBS Group, which specialises in consumer, retail and fashion.
Similar(59)
Samsung provides microchips for Apple's products and the California-based company is also key client for the Korean manufacturer, with business between the two totalling $5.7bn £3.5bnn) in 2010.
or sending out an email to your client base, or calling some of your key clients to ask for referrals.
For India: Taranjeet Singh continues to be Twitter's Business Head for India and remains the key client contact for Indian brand marketers and advertisers.
You can search for key clients you'd love to be working with and start to engage with them - not pushing sales messages, but rather providing them with educational, informative, useful and purposeful content.
Health, comfort, and safety in the built environment are considered the key client requirements for success.
This finding could be of interest in order to define, in further studies, key client proteins for specific tumor subtypes, with potential clinical significance.
In order to get a better estimate of the size of the overall reach of Twitter, Borthwick took Google Trends data for Twitter and "key clients" and "scaled that chart" over what appears to be comScore data for Twitter.com.
They were both key clients," Mr Schofield said.
Frito Lay is one of BBDO's key clients in Thailand; they are also a key client worldwide.
Analysis of mRNA changes of known HSP90 clients demonstrated cell line specific patterns associated with responsive cells, so this approach could be useful for the follow up of treatment response and could facilitate the discovery of key clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com