Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The tissue was kept viable for a couple of weeks, as long as cooled afterward and kept wrapped to maintain the preservation effect.
Although explants were only kept viable for a maximum of 24 h in this experiment, this period is suitable for the majority of studies focused at pathogen-host interactions [8 10].
Similar(58)
Although pollen is short lived, it can be kept viable by refrigeration for 24 hr and by liquid nitrogen freezing for up to 1 year (Barnabas and Rajki 1976 , 1981.
Immobilized placentas of Habanero pepper could be kept viable and metabolically active for up to 21 days under the assayed conditions.
Cells were immobilized and kept viable in pyramidal wells microfabricated into an array on silicon chips.
"When you show that Americans will pay anything to kill a rare species for sport, that provides almost no incentive to keep viable large populations flourishing in the wild," he told VICE News.
Throughout her young career, Emiliani has made a series of tough decisions and changes of course that, although they may have delayed her maturity as a fully independent scientist, have also kept her viable for the kind of work she wants to do, and the kind of life she intends to lead.
In most cases, transplanted hearts are taken from persons who have suffered irreversible brain damage and have been declared legally dead but whose organs have been kept artificially viable for the purposes of transplant.
All included tissues were maintained with constant fluidic perfusion and kept functionally viable for at least one week, facilitating high throughput observation of drug candidate hepatotoxicity.
Some industry experts have speculated that Honest Tea will have a hard time building the kind of market share that will keep it viable for the long run.
Produce like cabbage, red peppers, celery and carrots will stay viable for a couple of weeks, if you don't keep them wrapped in plastic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com