Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
From the financial crisis, to Tarp, to AIG, to not one but two immature congressional fights over lifting the US debt ceiling, he lived the exasperated query from Dorothy Parker: "What fresh hell is this?" The White House kept thwarting him, but finally gave in.
After vetoing my gun-ownership reasoning, Colorado kept thwarting me every time I tried to nail down another cause.
Similar(56)
Mr Lomax A creepy, blind millionaire (Steve Pemberton) keen on stuffed toys, his collecting appetite is matched only by his hatred of the Crabtree sisters, the conjoined-twin eBay millionaires who keep thwarting his grand plans.
They keep trying to make a buck and we keep thwarting their evil plans.
Arvid, for his part, longs to make some kind of connection but keeps thwarting himself.
No, this is a woman who kept trying to thwart his marriages".
The Netherlands' Queen Beatrix, ranked 14th, is rumored to be considering abdicating in favor of her son, while the U.K.'s Queen Elizabeth, ranked 12th, plans to keep on ruling, thwarting the hopes of her son Prince Charles to get a shot at the throne any time soon.
After that, Chicago kept the pressure on, thwarted only by Rask's unflappable goaltending.
If they kept the information secret to thwart collectors, governments and conservationists would also be in the dark.
The pair had come up against the catch-22 of capitalism that was already freeing a growing amount of economic activity from the market, and threw up their hands, favouring monopolies to artificially keep prices above marginal cost, thwarting the ultimate triumph of the invisible hand.
Mexico agreed to open its market to resellers after the World Trade Organization in 2004 ruled in favor of a United States complaint that Telmex thwarted competition and kept rates for completing calls into Mexico at more than double the actual cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com