Sentence examples for kept thus from inspiring English sources

Exact(4)

These mainly involve controlling the environment in which the wood samples are kept, thus appealing to their hygroscopic nature.

In addition, all the queries and the database employed in the QbE STD evaluation held in 2014 are kept, thus enabling a comparison between the systems submitted to both evaluations on the common set of queries.

When more than one homologue is found for the same species, only the best hit is kept, thus effectively excluding paralogues.

Only positions with the required genotype in all individuals of the line were kept; thus the number of individuals per line also has an impact on the efficiency of filtering: In lines where 4 individuals were available, only 1 to 3 exonic variants remained after filtering, whereas in lines with only 2 individuals, the numbers range from 10 to 23.

Similar(56)

Powders being kept dry thus far.

For this reason, this stage should be kept programmable, thus flexible.

Operating with 45 bar pressure level enables economical operation while allowing the recovery rate to be kept low, thus ensuring safe operation for the entire system.

From a user point of view, resource authorization and access are kept unchanged, thus preserving the user experience related to the Grid.

The thread's resource utilization was kept low, thus permitting more threads to be used per block and a full occupation the GPU SMs.

During the mid-seventeenth century peasant rebellion, after running out of gun powder, the towns people simply rammed long-bladed hunting knives onto their muskets and kept fighting, thus inventing the bayonet, still used in modern combat.

If there were no existing linkage, the two consecutive HCEs with minimum |RDD| value were kept and thus position with the corresponding HCEs in the query genome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: