Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
It was determined that the released antibody kept the same cell binding capacity as the original unprocessed anti-VEGFR-2 antibody in solution (Supporting Information, Figure 1).
Similar(59)
Ground-based (1 g) PBLs were kept at the same cell density in 75 cm flasks (FALCON) in the same medium.
In this study, we implemented several parameters to the cell model, but varied only one of the four parameters, ACTIVATION THRESHOLD, DRAGGING TIME, SINGLE MOVING DISTANCE, and GAP PREFERENCE, for each cell type in each simulation; all other parameters were kept the same for all cells in the simulation.
When the cells were given different SINGLE MOVING DISTANCE values and the other parameters were kept the same, "inside and outside" cell-sorting was attained using certain parameter sets in which both cell types had their GAP PREFERENCE set at Htr (Fig. 7d).
A invasive activity, one of the major malignant phenotype, kept the same level on these cells (Fig. S2).
However, the phosphorylation level of Ser1083 of SMC3 kept the same in treated and untreated MT1 cells.
Thus, a higher number of cells were observed in the maximum projection of the XY-plane in the hybrid gels, even though the initial numbers of encapsulated cells were kept the same.
The total multiplicities of infection (MOIs) of adenovirus used to infect each cell preparation was kept the same in all experiments by supplementing with the Adv with deleted E1 and E3 (Adv-dE) (Kanegae et al, 1995).
This threshold was kept the same for all samples of each experiment and reset for each cell type.
It is thus intriguing to observe that the same signal can engage such contrasting cell fates in two closely related cell types and that the same phenomenon can be observed in vitro where culture conditions are also kept the same.
We kept the same initials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com