Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"They've kept the same amount of staff in there that they had five years ago, so we think that they can eke more money and they certainly should deal with the heritage properties".
"They've kept the same amount of staff in there that they had five years ago, so we think that they can eke more money and they certainly should deal with the heritage properties". She added: "The Queen can attract income - visitors to Buckingham Palace - but Buckingham Palace is only open 78 days a year, they only have about half a million visitors.
Similar(58)
Groups like Ducks Unlimited and Pheasants Forever want the government to raise rental rates to keep the same amount of land in the program or even increase it.
But in recent years, as Lake Mead has shrunk to perilous levels, Nevada has left some of its water in the lake and arranged for California to keep the same amount in its reservoir system, in effect with Nevada's name on it.
They boil down to this: find a catchy melody, keep the same amount of syllables every verse and every chorus, hit the melody at the same rhythm every time, and hammer it into the audience's brain by repeating it over and over.
And because all the episodes had been written around this big storyline, we had to keep the same amount of Ferreira material".
The reason to evaluate the last 6 h of sleep was to try to keep the same amount of sleep data in as many participants as possible in order to prevent biasing of the results.
Try to keep the same amount of bubbles just about even on each tip.
On your turn you either choose to get another card(hit) or keep the same amount of cards(stand).
Keep the same amount of toilet paper in there day by day and then every month make it a little bigger.
It is tricky on your part because you must keep the same amount of syllables in each line and use the same rhyme scheme, which is especially difficult in a well-written rap songs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com