Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Big Blue Box of a building in Long Island City will be kept for storage and offices, and for use by scholars.
Similar(59)
Then this radioactive debris will be mixed with liquid glass and allowed to solidify, a process known as vitrification, before it is kept for subsequent storage in underground vaults.
The processes involve making decisions on where to cut existing plant components and then how to pack these components into boxes, which are then cemented and kept for long term storage as the level of radioactive declines with time.
As part of the examination consent, participants agreed that their blood could be kept for long-term storage and future research, although genetic research was not mentioned specifically.
The vaccine does not need to be kept refrigerated for storage or distribution either, they claim, and it does away with the danger of an anaphylactic shock in people who are allergic to ovalbumin, a protein in chicken eggs that is often present in the shots in very low amounts.
A spot urine sample was collected from each child within 2 weeks of survey questionnaire completion (20-mL samples), and kept frozen for storage at –20°C until analysis at the Institut National de Santé Publique du Québec.
In the late 1990s, six machines were used for production, while the rest were kept in storage, for spares.
As for the other two eggs, they will be kept in storage for occasional study by researchers.
He said it had been kept in storage for decades.
The Parrish needed to expand and upgrade the space, and provide dedicated galleries for its permanent collection of 19th-, 20th- and 21st-century American art, built up since the 1950's, but much of it kept in storage for years.
But on Thursday, Joint Commissioner Ajay Kashyap of the Delhi police confirmed that the radiation source was a "gamma irradiator" that had been kept in storage for roughly 25 years at the University of Delhi's chemistry labs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com