Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Therefore, as long as the number of active nodes during decoding is kept comparable to the GMM system, DTAMs prove to be much faster compared to GMMs.
The addition speed of NaBH4 solution is kept comparable to the syntheses of Au24 and Au39/40 clusters.
Oscillation, consequently, is enhanced when the degradation rates are kept comparable between the system species.
For both TPHA and TPPA protocols, the final DBS sample elution volume was kept comparable with plasma sample volume.
Data sets were kept comparable with the imaging data sets and consisted of 30 repetitions per condition during each of the phases.
During counting, the CO2 atmosphere and temperature around the cells were kept comparable to that in the incubator by sealing the plates with parafilm and placing them on a transparent thermostat box (39°C) placed over the microscope's stage.
Similar(54)
New Jersey does not keep comparable statistics.
The results reveal that the usage of downstream ribs is a suitable way to decrease the pressure loss and improve the flow structure, while keeps comparable enhancement in heat transfer as expected.
The targets used in the experiment have good rigid construction (targets are ships), and we detect those targets at considerable distances; therefore, it is an acceptable assumption that all scatterers of the target keep comparable radial velocity at each time instant.
One whale called Tilikum – in SeaWorld, Florida – is particularly homicidal, but his owners have bred him so that he has many descendants in parks all over the world, likely to have inherited the same tendencies, and certainly kept in comparable conditions, like some Darwinian experiment in perpetuating mayhem.
This is attributed to the fact that the density can be highly increased with small amount of a heavier gas while other gas properties are kept relatively comparable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com