Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Formentera, and Kep in Cambodia.
Jef Moons, Knai Bang Chatt's Belgian owner, first saw Kep in 2003 while on a vacation.
A high extraction coefficient (Kep) in the iliac crest was associated with anemia, with an area under the curve of the receiver operating characteristic of 0.85 for mild anemia and 0.92 for severe anemia.
Although the fit to KEP in Fig. 3 is visually less impressive than that at TDC, note that it is for the north south field component, while the (typically quieter) east west component is presented for TDC.
The results presented show the ktrans which performed slightly better than the kep in this model due to the limited amount of wash-out in the 10-min scantime.
In addition to presenting examples from well-established observatories, Fig. 3 also shows shorter time series at three recently established observatories in remote locations, at Gan in the southern Maldives, at King Edward Point (KEP) in South Georgia and at Tristan da Cunha (TDC) in the mid-Atlantic.
Similar(48)
However for the design of KEPs in this field to evolve based on the best available evidence, there needs to be more performance evaluation of KEPs in order to justify the resource investment over time.
Evidence suggests that KEPs in combination with other knowledge management strategies can influence evidence-informed decision making in public health.
One RCT [ 20] has demonstrated that KEPs in combination with tailored messaging services can be effective at facilitating the use of evidence in policies and programs.
A systematic literature search was conducted of the peer-reviewed and grey literature to identify articles that described the design, development or evaluation of Knowledge Exchange Portals KEPs in the public health field.
The review included analysis of the peer-review and grey literature to answer the following questions: 1) What are the common knowledge management design features of KEPs in the public health field?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com