Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His archive in Switzerland includes more than a hundred thousand sketches; he has also had copies of them bound into handsome keepsake books for his clients, a beguilingly artisanal alternative to a PowerPoint presentation.
Motif can help you curate your photos into keepsake books.
Kessler works with clients ranging in age from 65 to 100+ to turn their stories into one-of-a-kind keepsake books they can then share with families, friends and future generations.
Similar(57)
Ms. Parker wrote six children's picture books, including holiday books and a keepsake book, all picturing black children.
| At its Dec. 10 sale of books and manuscripts, Bloomsbury will be selling a recently discovered manuscript of the earliest known version of Edgar Allan Poe's poem "The Sleeper" (or "Lady Irene," as it was originally called), inscribed by the poet in the keepsake book of a Southern belle.
Les Bowen, a sportswriter for The Philadelphia Daily News, wrote in "God Bless the Spectrum," a keepsake book, "There could never be a better exemplification of Philly's scrapping, hard-working, Rocky-like spirit than the Bobby Clarke-led teams that invented the victory parade down Broad Street".
With just a few clicks, the online memoir can be turned into a keepsake book that can be cherished for years to come.
Yesterday, my last (sixth!) child dragged out my firstborn's "stuffed so full it's tied shut with a ribbon" keepsake book to compare with her own minuscule 1/8 inch thin "baby pamphlet" as evidence of my crime.
Take pictures out of magazines and post them in a small keepsake book.
At some bridesmaids' luncheons, guests can give the bride their favorite recipes or write friendly notes in a keepsake book.
The ambience is rustic — houses artfully crammed with books, keepsakes, pictures, provisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com