Sentence examples for keeps things quiet from inspiring English sources

Exact(1)

It's also a low power-consuming hard drive that has a no-fan passive cooling system that keeps things quiet and reduces energy by 30percentt.

Similar(57)

And they wanted to keep things quiet, especially out of the Swiss media, until they figured things out.

The administration's tendency to keep things quiet is especially galling because President Obama once "promised transparency and accountability".

The plan was simple – big reform in education, keep things quiet on health.

Enron lobbied regulators and politicians very publicly, while Dynegy kept things quiet and discreet.

Evidently brought in with a mandate to keep things quiet, he did that by doing little unless everyone agreed.

That's why I used public transportation and kept things quiet from my parents.

At the other end of the ice, goaltender Justin Eddy, a freshman from Apple Valley, Minn., has kept things quiet for Coach Rand Pecknold.

"In my day, we were taught to keep things quiet," he said in an interview with The Globe.

Swarbrick has enlisted the help of a search firm to keep things quiet and has handled the search well.

Instead, as a prominent Nalchik businessman puts it, the Kremlin trusts local strongmen to keep things quiet and, "No one asks any questions".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: