Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Depending on how you obtain your news, this question will either smack of debates about whether Muslim women in France should be forced to remove their hijabs, or the scene in Zoolander (the film that truly keeps on giving) in which Will Ferrell attempts to brainwash Ben Stiller via bad club visuals and Frankie Goes to Hollywood.
The department does not keep records on attempted abductions, he said, adding, "It's a large community with a large number of children and it's not something that's usual".
Mesmerino attempts to hypnotize him back into reality, but Homer still keeps on screaming.
Keep Calm and Carry On Attempting to follow the directions to the athletes' village provided by a member of the Royal Air Force who seemed to be working in the security detail, I instead found myself at the aquatics center, scene of so many feats of buoyancy in recent days.
Maazel says even he is forced to admit that he is now at "the wrong end of life" and so concentrates on attempting to "keep my life varied and to exclude anything that is burdensome or boring.
He spent the next 17 hours there – approximately, as it was a windowless room and the lights were kept on overhead – while police attempted an interrogation he described as a fishing expedition.
Attempting to keep on top of the agency and up to date with all of its incredibly complex capabilities is the ISC.
Speaking on Bloomberg TV, Farron argued that this is better than the chancellor blindly slashing spending in an attempt to keep on track: Here's how he explained it: The most important target for me is unemployment, people being in work and able to pay their rent.
Southern California's Metrolink commuter rail agency plans to replace a key subcontractor Friday in an attempt to keep on schedule a $211-million 211-millionhe-art collision avoidance system.
He kept on and on with the Formosan imposture, and never attempted any other.
Keep on, keep on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com