Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"If you go all the way through keeping to the same course and the same opinions you get into trouble".
"All the neurons in that area are like musicians in an orchestra," he says, keeping to the same overall tempo.
The narrowness of her defeat made keeping to the same path and striking out in a completely different direction both appear equally plausible options.
In some cases, the artists developed other ways of keeping to the same collision data while updating the visuals by changing the actual object turning a blocky, low-polygon rock into an angular Forerunner structure avoided the collision issues.
Similar(56)
John Paul Jones's bass lines got a little lost in the hall's acoustics — like all such places, the 22,000-seat O2 arena is rough on low frequencies — but he was thoroughly in the pocket with Jason Bonham; when he sat down to play keyboards on "Kashmir" and "No Quarter" and a few others, he simultaneously operated bass pedals with his feet, keeping to that same far-behind-the-beat groove.
She estimates that 30percentt of patients have trouble keeping to their schedules, the same figure I heard from doctors and health workers at other hospitals.
Some people find that keeping to a routine of the same time and same place each day is most beneficial.
Furthermore, as shown in the "Networks characterization" section, we obtain maximal degrees similar to reciprocated networks, keeping at the same the directionality of the links.
MSP can be extremely complicated since a variety of activities need to be planned keeping at the same time a balance from one hand between the ecosystem, cultural and natural Heritage and on the other economic growth.
"They usually have a table of data you're looking at it and saying, 'What?' But we're keeping ourselves to the same design standards that we [used] for the consumer side of our company".
Cut out the various shapes of your boxes, keeping them to the same scale as your garden area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com