Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Vibrate mode Keeping sound and vibrations on use up battery every time your phone wants to tell you anything.
It's a fine line of knowing where sound belongs and then keeping sound levels consistent.
Similar(58)
(It's another good reason to design your own diet. Small, permanent changes in a healthy direction over time are the goal. Don't be a martyr. Think of changes as small gifts to your body. Yes! All this record keeping sounds terrible. But it is necessary.
Sumi Jo, as Elvira, made her flightiness magical by keeping her sound on a tight leash, and if that made certain leaps sound more cautious than virtuosic, her caution helped her nail the role's high notes.
So, if it's not Field Music, nostalgia, Live Nation, our 'jewel in the crown', The Stadium of Light, or Sunderland City Council that keeps the music scene burning as brightly now as it did in 2005, who exactly is it keeping the sound of Sunderland alive?
A way of keeping the sound trucks out.
Still, Webbie perseveres, keeping his sound intact, or at least not working hard at changing it.
The present work investigates where cost reductions in the support structure are possible while keeping a sound and safe design.
He's a student, like Action Bronson, who's part of a long legacy of white rappers, largely from the Northeast, keeping the sound of mid-'90s New York alive.
The placid opening scales in the "Siegfried Idyll" rippled with quiet simplicity, the strings keeping their sound translucent at first, gradually adding more warmth and color as the piece unfolded.
Mr. Gustavsen is a Norwegian pianist, unknown to Americans until his album "Changing Places" came out on ECM this year; his trio plays with a microcontrolled heat, never raising the volume much, keeping the sound compact and dreamy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com