Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because of nonindependence of observations in pairwise distance matrices, MRM comprises a permutation procedure that takes into account the structure of distance matrices (i.e. keeping observations belonging to a given individual together) to assess the statistical significance of explanatory variables (Legendre et al. 1994).
Similar(59)
Keeping only observations for which no missing values were present led to a reduction in the number of observations from 1736 to 659.
Keeping these observations in mind, we now proceed to derive our efficient method based on the following theorem.
The BHI was low (24 days/cm), which was in keeping with observations from multiple studies on the ILN in femur reconstruction [21, 24, 25].
In the case of DSPC, there was very fast adsorption, so keeping these observations in view, 30 min contact time was chosen for DSPC and 60 min for the DSPB and DSPN forms for further experiments.
Our findings are in keeping with observations from the Beaver Dam Eye Study [ 18], the Barbados Eye Study [ 22] and the Lens Opacities Case-Control Group [ 26].
Keeping these observations in mind all good laboratory practice guidelines were followed according to Kwok and Higushi [ 22].
This is in keeping with observations made in central and eastern Europe of an increase in the incidence of tobacco- and alcohol-related cancers.
This is in keeping with observations that inflammatory cytokines secreted from senescent cells are capable of promoting the hyperplastic growth of surrounding cells [ 39, 40].
We, along with others, have described genetic effects on obesity and cardiovascular disease risk factors in keeping with observations in human populations [ 15, 18, 20].
In keeping with observations here, biochemical analysis revealed that this extension is a negative regulator of ATPase activity (Tripathi and Obermann, 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com