Sentence examples for keeping it light from inspiring English sources

The phrase "keeping it light" is correct and commonly used in written English.
It is typically used to describe someone's tone or approach in a situation, indicating that they are trying to keep things casual, easy, or humorous. It can also refer to keeping a conversation or mood positive and not getting too serious or heavy. Example: "We don't want to overwhelm the audience, so let's keep the presentation light and interactive."

Exact(26)

Starter C. C. Sabathia said Swisher "keeps us loose in here, keeping it light".

"Of what?" I asked, keeping it light.

His sense of decency prevents him from keeping it light.

"And Jack's good at keeping it fun, keeping it light.

Keeping it light has not been easy for Uribe in Los Angeles.

"Keeping it light — not necessarily too light, but keeping a fun aspect to it — invites the audience to vocalize".

Show more...

Similar(34)

This leaves engineers with a big problem: injecting and igniting fuel in a supersonic airstream is like "lighting a match in a hurricane and keeping it lit," says Russell Cummings, a hypersonic-propulsion expert at California Polytechnic State University.One way to do it is to use fuel injectors that protrude, at an angle, into the supersonic airstream.

We're keeping it light-hearted, just to try and enjoy the experience.

That said, we're all having trouble keeping it lit, needing to take long pulls and constantly reach for lighters.

Along with this comes higher power consumption, and when your keeping it as light as this (2.7 lb) that means short batter life.

The new animation cuts the conversation down to around five minutes, keeping it relatively light hearted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: