Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Friedel may be 41, but he is keeping goal with the agility and the reflexes of a man half that age — which Lloris, at 25, very nearly is.
"A lot of my family are involved in rugby league and I was the girl who was in every school team, even the football team, keeping goal.
A couple of touches from Maradona might have given Argentina two goals had not N'Kono, keeping goal instead of the more experienced Bell, somehow blocked the danger.
On the touchline Mourinho was a picture of calm alongside Porto's hyperactive Julen Lopetgui, who spent most of the game with his arms wide as if he was still keeping goal in La Liga.
A distinguished domestic career saw him keeping goal for a number of Serie A bigwigs, including Atalanta, Ambrosiana, Bologna (where he won two scudetti) and Genoa, ending at Juventus for the 1941-42 season.
Thibaut Courtois is another player who might be headed for the Chelsea door marked "Do One" after dropping sledgehammer-subtle hints he'd like to return to Spain, where he spent several happy and successful years keeping goal for Atlético while serving his time out on loan from Stamford Bridge.
Similar(50)
Keeping goals in mind "No matter what, keep your head up and don't mind what other people say," said the aspiring attorney.
There will be a big emphasis on keeping goals out because there are certain fundamentals to his coaching that will not change, and thorough organisation is part of that.
Keeping goals and purposes clear is also vital amid the competing demands of a traditional academic career, says Berkower.
Keeping goals a bit high level in the beginning gives direction and at the same time leaves enough room for new insights and further specifying goals on the way.
Don't let the goal stray from sight: Keeping the goal out front would have kept Ben focused on and interested in his work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com