Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Population studies recontact their participants for updates, or to take new measurements, thereby keeping ongoing consent alive and valid.
But in an e-mail, she said the responsibility for keeping track of consent forms lay with all the hospitals where the experiments were done.
But for the time being, we're just flirting with consent, keeping all of our options open because passion, after all, can be fleeting.
Overall, 240 eligible willing women from 240 households were recruited as study subjects and interviewed after obtaining the informed consent keeping their identities anonymous.
SP were healthy individuals from our house keeping department who consented to be SP. They were given prior briefing regarding appropriate mannerisms and how to respond to students' commands during OSCEs.
Prof Ashton said keeping the age of consent at 16, first set in 1885, had left the public "confused".
Balki muffles his most compelling ideas: the notion that the increasingly resentful Amitabh might eventually withdraw his consent by keeping quiet as the cameras roll is floated in one scene, and then forgotten about in the next.
There were those who thought keeping the age of consent at 16 years would be a social and moral endorsement of teenage sexual activity.
So it's pretty depressing — though hardly surprising — to see the same, ugly T&C tricks continuing to be used to try to sneak consent by keeping users in the dark.
BDSM requires a certain level of openness and honesty, and practicing that behavior could even help parents teach their children about the importance of topics such as consent or keeping an open mind to non-normative taste and not being ashamed of what you're into.
All participants will undergo informed written consent in keeping with the principles set out by the Declaration of Helsinki.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com