Sentence examples for keeping calm from inspiring English sources

"keeping calm" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It means to maintain a calm and composed state of mind or behavior. You can use "keeping calm" in various situations, such as: - Giving advice or instructions: "The key to handling a stressful situation is keeping calm and thinking rationally." - Describing a person's demeanor: "Despite the chaos around her, she remained focused and kept calm." - Expressing reassurance: "If we all work together and keep calm, we can overcome this challenge." - In conjunction with other phrases: "Keeping calm and carrying on is the British way." Example: During the exam, I reminded myself to keep calm and just focus on answering the questions to the best of my ability.

Exact(60)

It's about knowing that while you must keep calm, keeping calm won't change a thing.

Beyond Keeping Calm: Keep Questioning Achieving is an equal opportunity pursuit, a paradigm of unconditional justice.

"Coffee, tea, and energy drinks abound in airports and, attractive as they are, the caffeine content can actually keep you from keeping calm on your trip.

"He wants to keep improving his condition and now it is just a matter of him keeping calm as it will not be long before he is there.

Keeping calm is probably the hardest part.

Keeping calm seems like good advice.

The most important thing is keeping calm under stress.

Afterward, a member of the stadium staff came over and complimented Mr. Bertaut on keeping calm.

And Son does a Demba Ba, loping through and keeping calm to score.

Her husband, Gary, needs daily help with washing, dressing, keeping calm and taking his medication.

Ministers should be warned - we are keeping calm and carrying on campaigning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: