Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The effects of disease were likewise explored from a personal perspective in Andrea Gillies's Keeper: Living with Nancy.
As the ship moved from one temporary dock to another, Ms. Salguero became its unpaid keeper, living "like a church mouse" on money inherited from her mother-in-law and father, forgoing niceties like a salary or a working bathroom.
Mahler was the son of an Austrian Jewish distiller and tavern keeper living in the Bohemian village of Kaliště (German: Kalischt), in the southwestern corner of what is now the Czech Republic.
After suffering in the War, he takes a job of a lighthouse keeper, living completely alone on a small island.
Similar(56)
On the other hand, the antiquary John Aubrey wrote in some notes about Shakespeare: "He was not a company keeper; lived in Shoreditch; wouldn't be debauched, and, if invited to, writ he was in pain".
Within the Ruaha landscape, we focused on livestock keepers living in Pawaga and Idodi, two contiguous, rural divisions comprising 21 villages in Iringa Rural District, Iringa Region, Tanzania (Figure 1).
He said keepers live on-site at the parks and carry out patrols overnight.
"It is taken for granted that our elders are our wisdom keepers and living museums," she said.
During his tenure with the lord keeper, Donne lived, according to Walton, more as a friend than as a servant in the Egerton household, where Sir Thomas appointed him "a place at his own table, to which he esteemed [Donne's] company and discourse to be a great ornament".
The exhibition covers how the light house was constructed, recently restored and had its light converted to automation, along with details of the lighthouse keepers' lives and families, and of Coast Guard personnel stationed on the island during World War II.
"They don't want to be the bearer of bad tidings, but yet they are the keeper of those living memories," Mr. Katz, the Rutgers professor, said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com