Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If I had to play keeper against these two I would just stay home.
Similar(59)
But she and Cawthray are united in defending the vast majority of chicken-keepers against the suggestion that they may be doing more harm than good.
Former Test batsman Tommy Andrews became his mentor at the club and in 1933 34, Barnes made his first-grade cricket début as a batsman/wicket-keeper against Paddington, facing the bowling of Hunter Hendry and Alan McGilvray.
While the legislation passed, the new measures were divisive, pitting community leaders who wanted their towns to remain "dry" against those who favoured the freer sale of liquor (some of whom wanted to apply for liquor licenses), and different would-be saloon-keepers against one another in competing for the government-issued licenses.
One interesting sub-plot for City was manager Manuel Pellegrini's decision to rest England keeper Joe Hart against Hull City and bring in understudy Willy Caballero.
The Germany goalkeeper Manuel Neuer, who was nicknamed "the false No5" by a German tabloid after his sweeper-keeper performance against Algeria, is likely to be on the list of kickers for Germany if the final goes to a penalty shootout.
Fourtou's dreamy scene overflows with honey and hives, colossal bees and their white-suited keepers, set against a backdrop of furniture the artist inherited from his Aunt Louisette.
However, livestock keepers complain against ecto-pour/pour-on, a pour-on permethrin-piperonyl butoxide insecticide because it causes hair loss and skin damage on the back of cattle.
He almost caused a repeat of history, as the Reading keeper scored here against Cardiff last season in a 1-1 draw.
Andreas Arestidou replaces injured keeper Iain Turner against League One's joint-top scorers, while Jamie Proctor is also ruled out for Preston.
The best opportunity came late on when he dribbled through the home defence, rounded the keeper but shot against the bar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com