Sentence examples for keep your tale from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

(keep your tale on).make sure your wearing something your comfortable in.

Similar(59)

Keep your eyes open for tell-tale signs that something is off.

Here are some classic tales of piracy to keep your ship afloat.

They also tend to convey a pervasive sense of moral compromise or emotional damage in the lives of their characters: "Think of 'The Complete Short Stories of James Purdy,'" John Waters writes in his introduction to the new collection, "as a ten-pound box of poison chocolates you keep beside your bed-fairy tales for your twisted mind".

'He can't keep his tale straight.

It's no more and no less than he expected (and it's the garden-variety decency of bravery of people like Sam and Yoren and Silvio Forel, Arya's "dancing master," who keep this tale from getting too desperately dark).

If you know some dance moves, sing well, can tell a great tale, etc., keep practicing your art to even better at it.

The script and lyrics by Brian Crawley — based on "The Ugliest Pilgrim," a 1973 short story by North Carolina author Doris Betts — keep a folk-tale-like story grounded in reality.

In the technology business, few companies can keep the fairy tale alive forever.

As those who have tried to keep alive the tale of the Chicago Vagina Building know, there is something quite pleasing about a building shaped like a fanny.

Violent camera effects — a stage curtain descending in sharp downward perspective, helicopterish aerial views of Gilded Age banquet spreads — keep jolting this tale, Wharton's most efficient and exquisitely balanced, of covert social maneuver.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: