Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Today, several Canadian teams are net contributors to revenue sharing, helping to keep weaker American franchises alive.
These are signs of a world where next year's business income is less certain, and many employers take greater care to keep weaker workers off the corporate team.
We then used hypotonic lysis buffer to break the cells and keep weaker protein-protein interactions intact.
Similar(54)
They also recognize the equally important need to keep weak teams from spending too little.
Earlier worldviews in America argued that a strong God, like a strong state, was necessary to keep weak people in line.
Having spent the last decade working for various troubled manufacturers that private-equity firms had lassoed, he was used to the day-to-day struggle needed to keep weak companies afloat.
The banks still keep weak companies afloat: the fact that not one of Japan's listed firms went bankrupt last year, for the first time since 1991, reflects not just a zippier economy, but also lenders' clubby ties to borrowers.
The only way to keep weak banks from failing is to overpay by a substantial amount for their bad assets," he says.
It wants to keep weak laws on the books -- some no more severe than a parking ticket -- for strapping razor-sharp knives to the legs of roosters and forcing them to hack each other to death for gambling profits and the enjoyment of spectators who are titillated by the bloodletting.
Because the number of glutamate receptors directly determines the efficacy of synaptic connections between neurons in the brain, these results demonstrate that one critical role of Arc may be to keep weak synapses weak, while allowing strong, essential synapses to remain strong and capable of memory storage.
Unlike voluntary participation in sports, however, compulsory school attendance keeps weaker children in the educational system for more years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com