Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Can We Keep Up with Globalization?
She said, though, that the main technology challenge for hotels was increasing their Internet bandwidth to keep up with guests doing more file-intensive activities online.
It was a worst-case scenario, as far as First-World Problems are concerned: An entire press gaggle who had taken themselves out of commission for a week (with no in-flight wi-fi and few opportunities for sleep, the music journos on board could hardly keep up with Twitter, much less file stories or do interviews) and they quickly started complaining.
We will update the built-in data libraries regularly to keep up with the respective source files.
Amp'd claims 200,000 subscribers, and says it grew so fast that its back-end infrastructure couldn't keep up with demand, requiring the bankruptcy filing.
The latest report also calls into question whether overwhelmed department investigators can keep up with more than 1,600 complaints filed in the last two years alone.
Even the Japanese, with their high-speed networks, have accepted the need to manage data traffic to keep up with P2P, or peer-to-peer, file-sharing and other data-intensive applications.
$25.95. Louis de Bernières's overstuffed new novel is an absorbing epic about the waning years of the Ottoman Empire -- but you may need to develop your own mental filing system to keep up with all its characters and incident.
Homeowners unable to keep up with their mortgages should have been able to file for relief under Chapter 13, resolve their problems and move on with their lives.
New Century detailed its struggle to keep up with existing loans and get new financing in a Securities and Exchange Commission filing Monday.
Even business travellers who don't keep up with Twitter on a daily basis might find it useful to file complaints with customer service teams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com