Sentence examples for keep track with from inspiring English sources

"keep track with" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to explain that you are closely monitoring a particular situation, concept, etc. For example, "I am trying to keep track with the latest developments in technology."

Exact(18)

The pension age must keep track with life expectancy.

The various development steps are described as they had to be taken to resolve the fabrication issues, and to keep track with the evolving design requirements and solutions.

Our conversation meandered on, my only contributions being grunts of affirmation as I tried to keep track with his racing thoughts.

Elsewhere, capital projects will be delayed, but schools' biggest costs, salaries and pension contributions, tend to keep track with those on offer in the state sector, which have risen a lot since the 1990s.

It is a reminder that sentencing must keep track with the way technology affects criminal behaviour.

Keep track with all of the managerial ins and outs here.

Show more...

Similar(42)

He kept track with a detailed journal.

His father, Howard, kept track with a pencil which definitions he knew and retested him on those he missed.

The only way to do that is to ensure the pension age keeps track with life expectancy," said Osborne.

While the New York Times keeps track with today's technological disruption by turning partly into a technology company themselves, CNN tries a slightly different approach: close collaboration.

Louis Vuitton's growth, after years of annual gains of 10 percent or more, has slowed to 5 percent to 6 percent this year, while LVMH has not kept track with the broader European luxury sector, the Reuters report noted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: