Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
To keep track of (something).
To maintain a record of (something).
Exact(4)
LinkedIn's top management closely monitored who got what, with Mr. Weiner using an iPad app created by Morgan Stanley to keep track of the process.
It was simply difficult for the households to understand and keep track of the process and they needed to rely on and trust the installers.
Results by [7] provide evidence that participants use their problem state resource to keep track of the process.
The purpose of this log will be to record my own findings, as well as keep track of the process of making an album that I have little to no interest in.
Similar(56)
Paul C. Light of the Brookings Institution, which keeps track of the process, said that on average appointees had been waiting 28 days to be confirmed.
If you are worried that you may have forgotten something, then Moving House will help you keep track of the whole process and supermarkets' online shopping deals will ensure that you have provisions for your first night in your new home and something to celebrate with.
Also required is a monitoring system to keep track of the annotation process and highlight annotation inconsistencies.
The most common approach is to use a sliding window, which helps to keep track of the recently processed queries.
There are several possible approaches: The most common approach is to use a sliding window, which helps to keep track of the recently processed queries.
It is therefore considered a crucial way to independently keep track of the official counting process.
During the three phases, data was collected using different instruments (Table 1) to thoroughly keep track of the co-design process: Table 1 Research instruments Instrument Goals Application Interview Collect students' expectations about the project and its contribution Measure the initial level of knowledge about co-design processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com